标题: 编校国际稿件时要警惕“时差错位病”
游客 219.236.208.x
未注册









发表于 5-17-2007 21:59 
[广告]

>>>【Hers爱物网】------超级明星买家们用亲身经历为你推荐最棒最潮的淘宝网店!


编校国际稿件时要警惕“时差错位病”

作者:杨光民


  笔者发现,在编校国际新闻稿件实践中我们会经常遇到一个“时间错位”的问题。这时候,我们一定要警惕“地区时差不一致”,千万不要犯“地区时差错位病”。

  2006年11月30日晚我值夜班时,对一个已上版的新闻标题《“发现”号航天飞机将于12月7日升空》的准确性产生了疑问。消息来自新华社的通稿,现标题是本报新制作后的标题。乍一看新制作的标题,句子顺畅、简洁,新闻五要素(何事、何时、何人、何因、何地)中的主要新闻要素(何事、何时、何人、何因)也都具备,一切似乎没有什么问题,但静下来仔细琢磨一下,笔者发现“何时”和“何地”这两个新闻要素有问题。

  众所周知,中国与美国就地域而言相差好几个时区。换句话说,中国的北京时间与美国的东部时间相差好几个小时。标题中的12月7日,事实上是美国的东部时间而不是北京时间,这一点从新华社的标题《美“发现”号航天飞机将于12月7日升空》中可以得到证实。新制作的标题虽说由于省掉了一个“美”字而节约了一个字,但是这样一来无意之中导致标题容易产生歧义,原因在于标题中缺少了一个主要的新闻要素“何地”(美国东部地区)而导致了新闻稿件中的另一新闻要素“何时”(12月7日)的不准确,犯了“地区时差错位病”。因为中国的读者普遍会认为“发现”号航天飞机升空的这天,是在北京时间的12月7日这一天。

  为避免歧义,笔者以为这个标题至少有两种改法:一是采用新华社原题《美“发现”号航天飞机将于12月7日升空》,二是把时间模糊掉改为《“发现”号航天飞机将于近日升空》。相对而言,前一个标题比后一个标题更准确(“何地”这个新闻要素不能少)。

  报纸出版质量无小事,编校责任心和编校知识的积淀是保证报纸顺利出版的最基础工作。由这个案例我们可以看出,在编辑校对中如果能锲而不舍地“追问”下去,就能避免和减少一些事实中的常识性差错。校对工作之重要,由此可见一斑。

  为避免国际新闻稿件在编校实践中犯“地区时差错位”的毛病,笔者在这里给各位同仁提个醒:编辑校对国际新闻稿件时头脑中一定要有根弦,警惕犯“地区时差错位病”。



作者简介:杨光民,山东省济宁日报社校对室主任。

顶部
[广告]
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 12-2-2008 07:25

关于我们联系方法投资合作设为首页
京ICP备06022975号
Copyright (C) 2006 Meitiren.com 媒体人社区
TOP